Регистрация    Войти
Авторизация

Причастие настоящего времени в английском языке

Одна из главных проблем, для людей впервые начинающих говорить по английски, является тот факт, что англичане выражают свои мысли часто не так, как мы привыкли формулировать на русском языке. По этому пытаясь сказать, что то по английски нельзя взять русскую фразу и дословно переводить её на английский язык.

Например вы хотите сказать: "Меня зовут Вася" смотрите с словарь Меня - Me, Зовут - Call и если скажите "Me call Vasya", что получается "Мне звонит Васю", бессмыслица. Надо говорить так: "Мое имя есть Вася" - "Me name is Vasya" Или можно проще "Я есть Вася" - "I am Vasya"

Или другой пример:

  • "У меня нет денег" дословно "At me no money"
  • Не знаете как сказать, говорите просто "No money"

А вообще по английски такую фразу принято говорить с глаголом to have - иметь.

  • Я не имею денег - I have no money
  • I don't have any money
  • I haven't got any money

Таких примеров можно привести много, а суть проста не нужно учить отдельные слова, а лучше запоминать целые фразы. Не стоит говорить русские фразы английскими словами, лучше сразу привыкать выражаться на английский манер.

Есть несколько типовых конструкций в английском языке, к которым нужно привыкнуть и прежде всего это конструкции с глаголами to be и to have эти глаголы играют особую роль в английском языке.

Вы помните формы глагола to be - быть

  • В настоящим времени am, is, are
  • В прошедшем времени was, were
  • В будущем will be

Пользуясь глаголом to be мы можем очень многое сообщить о себе и о своих друзьях, о нем говорим is, например:

  • This man is my friend - этот человек мой друг.
  • His name is Robert Fox - Его имя Роберт Фокс.
  • He is a businessman - Он бизнесмен.
  • He is from New York - Он из Нью-Йорка.
  • He is in Moscow now - Он в Москве сейчас.
  • He is on business here - Он по делам здесь.
  • He is rich - Он богатый.
  • He is busy - Он занят.

Причастие настоящего времени в английском языке


Причастие настоящего времени в английском языке



Также с помощью глагола to be мы можем сообщить, что он делает в данный момент, какой он, что делающий (сидящий, молчащий, поющий, идущий, лежащий):

Делающий - doing

Это так называемая инговая форма глагола или причастие настоящего времени. По русски окончание щий, по английски ing.

  • He is speaking - Он говорящий, то есть сейчас говорит.
  • He is reading - Он читающий, то есть сейчас читает.
  • He is drinking - Он пьющий, то есть сейчас пьет.
  • He is singing - Он поющий, то есть сейчас поет.

Таким образом можно сообщить чем он занят в данный момент указав после глагола to be его состояние действия в виде инговой формы другого глагола. to be doing.


По русски мы обычно говорим просто:
он спит, он поет, он читает, он говорит.

По английски тоже можно сказать просто:

  • He speaks English - Он говорит по английски.
  • He reads - Он читает (вообще)
  • He reads a lot - Он много читает.

Но когда речь идет не о том чем он занимается вообще, а о том чем он занят в данный момент, вот тогда по английски говорят: "он говорящий", "он читающий" в данный момент.

  • He is speaking at the moment - Он говорит в данный момент.
  • He is reading at the moment - Он читает в данный момент.

То есть глагол связка to be и ing-овая форма другого глагола.

  • What are they doing? - Что они делают?
  • They are dancing. - Они танцуют.
  • She is writing a letter. - Она пишет письмо
  • He is looking at me. - Он смотрит на меня.
  • We are waiting for you. - Мы ждем Вас.

Выражение to be going to (собираться, намереваться) - это пример именно такой конструкции глагол to be + ing-овая форма глагола. в данном случае глагола to go.

  • When are you going to start? - Когда Вы собираетесь начать?
  • We are going to leave soon. - Мы собираемся уезжать скоро.